medea euripidesMedea by Euripides, translated by Rex Warner, 5/5

This play has a killer plot: when her husband, Jason, dumps her and upgrades to a more royal model, Medea, [formerly] devoted wife and mother of two sons (unnamed in the play, I call them “Collateral” and “Damage”), manages to take the moral high ground, despite being an accomplished murderess, and plots a terrible vengeance.  As you can imagine, tensions run high and there is a lot of deliciously vitriolic dialogue.  Warner’s translation is straightforward and unflowery, resulting in an entertaining read that I would love to see performed some day.

[Why I read it: found it at the thrift store and thought it would fit in well with my plan to read more classics.]


Your Thoughts

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.